PDA

Просмотр полной версии : Название произведения по англицки



Anonymous
19.07.2005, 14:37
Браулио Таварес - Paperback writer
"Paperback writer" по моему переводиться как "Автор книги в мягкой обложке"

Bondold
19.07.2005, 14:47
Эмммммммммммммммммммм........ ......

Я бы перевёл это так "Писатель книги карманного формата"

Anonymous
19.07.2005, 15:19
В полне возможно :D
Просто название на аглицком как-то выбиваеться из общего стиля сайта.