Оба варианта перевода верны.
Но исправил, так как нашел вот это
Спасибо за поправку.
Оба варианта перевода верны.
Но исправил, так как нашел вот это
Спасибо за поправку.
Беда тех, кто пишет быстро, в том, что они не могут писать кратко. /Вальтер Скотт/
Ну я вообще по инету исчу какое именно имя автора фигуриеут.
1) Так ну а вот это я аж прямо не уважение ...
http://www.mds-club.ru/cgi-bin/index...rtby=0&search=
ПаУло Коэльо.... пишется через "у", дома книжка стоит, в инете имя именно так фигурирует. Так что исправляйте
2) "Пол МакОули" вместо "Пол МакАули"... проверено....................
3) "Роберт Абернети" вместо "Ричард Абернети" долго искал но всё же нашёл в купе с рассказом
Тока "Паоло Бачигалупи" не трогайте имя хоть и похожее но пишется именно так.
Последний раз редактировалось FARGOT; 03.03.2008 в 21:30. Причина: уточнение/ проверено через интернет
Исчу смысл жизни-найду перепрячу, без него жить легче!
вот нашёл в каталоге рассказик:
автор: аркадий гайдар
название: мальчиш кебальчиш
дата выхода в эфир: 02.05.1997
первый в эфире
радиостанция: станция
в самом каталоге ссылки нету, у кого нить в коллекции вообще это есть?
Исчу смысл жизни-найду перепрячу, без него жить легче!
Записи этой нет.
Мент Акбардин
в смысле вообще не существовало или нету в коллекциях?
кс! вот ещё гляньте
автор: александра давнд-нэль
название: погоня за учителем
название: чудесное обжорство
автор: виктор пелевин
название: жанр фэнтези
автор: герберт аллан джайлс
название: отрицающий чудеса
в каталоге ссылок на них нету...
кстати не давнд (а давид- нэль) если влад так сказал, то он видать ошибся, всё равно же он со сборника читал а там именно так написано)
Последний раз редактировалось FARGOT; 17.03.2008 в 13:47.
Исчу смысл жизни-найду перепрячу, без него жить легче!
все просто, эфиры были, но записей пока что не найдено.
Мент Акбардин
Социальные закладки